Coupe Du Monde 2016

Télécharger le programme du Grand Slam 2016

Vingt-deux poètes étrangers, gagnant(e)s du Slam National de leur pays, sont invité(e)s en France pendant une semaine à participer à la 10ème Coupe du Monde de Slam Poésie, du 24 au 28 mai 2016. Un tirage au sort va déterminer l'ordre de passage des poètes étrangers et les lieux où ils se présenteront. Toutes les performances des poètes étrangers seront traduites en français et en anglais, et les traductions rétro projetées en même temps que les performances, sur un écran en fond de scène.

! PAGE EN TRAVAUX !

Les poètes en compétition

Afrique du Sud, Angleterre, Brésil, Cameroun, Canada, Danemark, Ecosse, Espagne, Etats-Unis, Finlande, France, Hollande, Israël, Italie, Japon, Madagascar, Maroc, Norvège, Portugal, Québec, Russie, Suède.

Afrique du Sud : Vus'umuzi Phakathi

Vus’umuzi Phakathi est un écrivain, artiste de scène et producteur Sud-africain, qui a marqué le paysage poétique de son pays à plusieurs reprises. Son enregistrement ‘The Testament of the Poet’ a été voté le meilleur album de poésie lors de la cinquième cérémonie annuelle des Crown Gospel Music Awards de la chaine de télévision SABC. Son clip ‘Environment/Genes’ était un des finalistes du Lourie Awards. La première anthologie de ses œuvres, A Second with God, a été publiée en 2010. Ses compositions et interprétations incluent notamment Vus’umuzi Phakathi and Romeo the Poet Live at the Baseline (2011), Battle of the Ages: The One Man Poetry Slam (2012), Advanced Begging 101 (2013), ou encore sa Laws of Emotion Lecture (Conférence sur les lois de l’émotion) (2014). Il est le fondateur et principal responsable de la société Current State Presentations, qui a donné naissance à la collection de nouvelle poésie Current State of Poetry.

Angleterre : RayNwoks

Rachel (RayNwoks) Nwokoro est une jeune poétesse née et élevée à Londres, qui dit ses œuvres depuis à peine plus d’un an dans différent lieux aussi bien au Royaume Uni qu’à Paris. Elle a commencé à fréquenter les scènes « open mic » pour tenter de surmonter un trac paralysant et a été surprise et encouragée par le succès qu’elle y a connu. Après avoir remporté plusieurs concours de slam de poésie et obtenu des engagements, Rachel est devenue progressivement plus confiante en elle-même, grâce, selon elle « aux gens qui l’écoutent lire ses élucubrations». Elle écrit principalement afin de chercher à comprendre les choses qu’elle ne saisit pas et d’attirer l’attention des gens sur des questions importantes et d’en parler… et aussi simplement parce qu’elle adore le faire.

Brésil : Lucas Afonso

Filho de Cláudia Maria e João Carlos, Lucas Afonso é nascido e criado no Jd. São Carlos, em São Miguel Paulista, bairro periférico da cidade de São Paulo. Mestre de cerimônias, cantor, compositor, apresentador do Slam da Ponta e membro do coletivo Filhos de Ururaí, Lucas Afonso é o atual campeão do Slam Brasil e está prestes a lançar o seu segundo CD, o álbum intitulado “ A luta continua”.

Cameroun : Poete

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut hendrerit sed justo id euismod. Proin ut consequat felis. Aliquam porttitor hendrerit aliquet. Fusce rhoncus, orci sed tempus ullamcorper, tellus nunc auctor nisi, in pulvinar enim leo ac velit. Nulla eu bibendum nulla. Aenean quis elit justo. Phasellus erat orci, ultricies eu lobortis quis, consequat a libero. Suspendisse sed mollis mauris. Nunc quis enim vel enim convallis fermentum nec nec ligula. Cras tincidunt at orci vel dictum.

Canada : PrufRock Shadowrunner


PrufRock Shadowrunner est originaire d’Ottawa. Il travaille et se forme dans le monde des arts depuis de longues années, durant lesquelles son horizon s’est élargi pour englober une grande variété de formes. Deux fois champion du Canada en tant que membre de ‘Missing Linx’, un ensemble de rap de sa ville natale, il est également le percussionniste et chanteur du groupe "The Weber Brothers". Dans des tournées qu’il entreprend à travers les Etats-Unis et le Canada, il offre ses textes et ses compositions à qui veut les entendre.

Danemark :  Emil Nygaard

Je m’appelle Emil Nygaard. J’ai 22 ans et je vis dans la ville d’Odense au Danemark, où j’étudie la science de la communication. Je participe à des slams de poésie depuis deux ans et demi, à différents endroits, et suis le champion actuel du Danemark pour 2015, (la compétition a eu lieu en 2016). Le genre de poèmes que j’écris varie du satirique au politique mais j’essaie toujours de les rendre à la fois drôles et intéressants – et d’y inclure un ‘truc’. Mon rêve est de faire que le slam de poésie fasse partie d’une culture plus large.

Ecosse : Iona Lee

Iona Lee est née à Edinbourg et a été élevée près de cette ville. Elle a vécu parmi des artistes de scène et des conteurs dès son plus jeune âge, si bien qu’elle a toujours aimé les histoires et la manière dont elles peuvent être racontées. Elle aime aussi l’atmosphère conviviale des pubs et les verres qu’on peut y boire. A dix-sept ans elle a découvert qu’elle pouvait aller y dire ses poèmes sans qu’on lui demande son âge. Elle fait des scènes depuis maintenant près de trois ans. Etudiante de seconde année à l’Ecole des beaux-arts de Glasgow, elle illustre souvent ses propres recueils de poésie.

Espagne: Salva Soler

Artiste multidisciplinaire, il fuit les étiquettes et tente de fusionner différents arts de la scène pour créer la beauté et transmettre des émotions. Il écrit des poèmes depuis qu’il est enfant. Après s’être concentré pendant des années dans l’écriture de chansons, l’interprétation et le théâtre dramatique, il entre dans le circuit du slam de poésie en 2013. Il est champion d’Espagne 2015 et 4ème du Championnat d’Europe. Au niveau international, il est le gagnant du II Grand Slam Kosmópolis 2015, il est 3ème du II Rio Poetry Slam et 2nd européen du Slamons 2015. Il a joué et organisé des ateliers dans toute l’Espagne, et dans des festivals au Portugal, Belgique, Hollande, Estonie, Angleterre, Italie ou encore au Brésil. Avec Andrea Porcar, il a un spectacle composé de musique, poésie et théâtre, appelé Cuentos para niños grandes. Il est professeur d’interprétation au studio Set Sentits. Il croit à l’éducation et à l’art comme étant des outils de changement personnel et social.

Etats-Unis : Emi Mahmoud

Née au Darfour et élevée plus tard à Philadelphie, Emtithal Mahmoud fait partie de la liste de 100 femmes les plus influentes de 2015, selon la BBC. Diplômée de l’Université de Yale, lauréate d’une bourse Leonore Annenberg, et d’un Global Health Fellow, Emi a poursuivi ses études en anthropologie et en biologie moléculaire à Yale. Elle participe à un programme international de recherche et espère un jour s’appuyer sur la médecine pour s’attaquer aux disparités en terme de santé maternelle et infantile parmi les populations désavantagées du monde entier. Durant son enfance et adolescence, Emi a utilisé la poésie pour attirer l’attention sur le génocide au Darfour. Lorsque ses études le lui permettent, elle prend le temps d’enseigner la création poétique orale, qu’elle utilise pour travailler avec différents artistes, faire avancer les valeurs humanitaires et explorer la beauté absolue de l’expression humaine.

Finlande : Ari-Pekka Kivinen

Je suis un poète et chanteur-compositeur et je viens de la ville de Jyväskylä, en Finlande. Je fais mon truc depuis plusieurs années, récitant des poèmes et chantant dans la rue ou dans des bars et des clubs un peu partout en Finlande. J’ai publié deux livres de poèmes et de paroles de chansons pop-rock, et enregistré deux albums sous la marque Valley Below. J’ai un blog en finnois.

France : JYB

Poète de la passion, homme des trois océans : des Antilles, de la Réunion, de Madagascar et de la Nouvelle-Calédonie. Son crédo : l’Ultramarinité. Il interprète les poètes de la négritude et il est de plus en plus sollicité pour lire les poètes du monde, anciens, contemporains, connus, inconnus au cours de commémorations ou salons du livre… Il participe à des combinaisons pluriartistiques avec des peintres, musiciens, chorales, conteurs. Il intervient auprès de la jeunesse dans des ateliers d’écriture de slam et de poésie.

Hollande: Carmien Michels

Carmien Michels (née à Louvain en 1990) est une auteure, artiste de scène, enseignante et chercheuse Belge. Elle a obtenu des diplômes universitaires (en communication, lettres et spectacle) et d’enseignement au Conservatoire Royal d’Anvers, où elle est engagée dans un programme de recherche depuis janvier 2015. Elle s’intéresse en particulier à toutes les formes d’expression verbale et non-verbale. Son second roman, Vraag het aan de bliksem (Demande-le à la foudre), publié aux éditions Polis en septembre 2015, a été bien reçu par la critique. Elle est membre de la troupe de Bartók, un spectacle théâtral multidisciplinaire qui sera en tournée en 2016.

Israël : Tamir Aharoni

Tamir Aharoni a grandi dans la région des plages au sud d’Haïfa. Après avoir parcouru l’Asie centrale avec un sac à dos pendant plusieurs mois, il a décidé de s’installer à Jérusalem, où il étudie l’animation et le cinéma. Il mange surtout de l’houmous.

Italie : Simone Savogin

Réalisateur de doublages, doubleur et crieur (dans trois groupes). J’écris depuis toujours et ai tendance à toujours tout oublier (notamment ce que j’écris).

Japon : Takeo Oshima

Takeo Oshima est né en 1974 dans le département de Chiba. Il est à la fois poète, écrivain et lecteur public. Il est le premier à avoir fait une lecture en solo de 24 heures, en 2014. L’année suivante, il a participé au slam de poésie international “SLAMons&Friends” en tant que membre de l’équipe japonaise. Il a été sacré vainqueur du Slam de Poésie du Japon de 2016. Takeo Oshima est l’instigateur de nombreux spectacles de poésie.

Madagascar: Zenoulabidine Ben Ahamada

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut hendrerit sed justo id euismod. Proin ut consequat felis. Aliquam porttitor hendrerit aliquet. Fusce rhoncus, orci sed tempus ullamcorper, tellus nunc auctor nisi, in pulvinar enim leo ac velit. Nulla eu bibendum nulla. Aenean quis elit justo. Phasellus erat orci, ultricies eu lobortis quis, consequat a libero. Suspendisse sed mollis mauris. Nunc quis enim vel enim convallis fermentum nec nec ligula. Cras tincidunt at orci vel dictum

Maroc: Poete

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut hendrerit sed justo id euismod. Proin ut consequat felis. Aliquam porttitor hendrerit aliquet. Fusce rhoncus, orci sed tempus ullamcorper, tellus nunc auctor nisi, in pulvinar enim leo ac velit. Nulla eu bibendum nulla. Aenean quis elit justo. Phasellus erat orci, ultricies eu lobortis quis, consequat a libero. Suspendisse sed mollis mauris. Nunc quis enim vel enim convallis fermentum nec nec ligula. Cras tincidunt at orci vel dictum

Norvège : Ingebjørg Liland

Ingebjørg est née à Oslo en 1964 et vit à Tromsø depuis quatre ans. Elle a trois fils et un petit-fils qui a trois ans. Elle a une formation en économie et en littérature. Elle a suivi pendant deux ans les études en écriture créative organisées par l’Université de Tromsø. Elle travaille comme secrétaire générale du Festival international de littérature de Tromsø – Ordkalotten – et de l’Association des écrivains de la Norvège du Nord – Nordnorsk forfatterlag. Ingebjørg se produit comme comédienne amateur et humoriste. Elle consacre également son temps libre à l’écriture de poésie, de prose et de textes dramatiques. Elle a participé à la finale nationale norvégienne de slam en 2010, 2011 et 2015, et a remporté cette dernière édition.

Portugal : Nuno Piteira

Nuno Miguel Garcia Piteira est le fondateur de Poetry Slam Amadora, qu’il anime depuis 2011. Il fait partie de la direction artistique de PortugalSLAM et était un des co-responsables du projet et de la réalisation de “Performance et Résidence Improbable Silence, Poésie Expérimentale” au Slam national portugais de 2015. Il a également fondé Associação Circuito Explosivo (Association Circuit Explosif) – Núcleo de Expressão Artística (Au noyeau de l’expression artistique, Amadora 2011). Il a été couronné au Slam national de poésie du Portugal et au Slam de poésie européen d’Estonie (à Tartu) en 2015.

Québec : Amélie Prévost

D’abord comédienne et auteur de théâtre, Amélie Prévost a fait ses premières armes au sein du Groupe Party de cuisine, jeune troupe de création qu’elle codirige pendant quelques années. Elle en garde un sens du rythme et de la comédie aiguisé, ainsi qu’une structure narrative solide. Suite à sa découverte de la scène slam, elle crée coup sur coup deux spectacles solo intitulés L’histoire de la fille… un show de spoken word et Ma langue dans ton oreille, présentés chacun plusieurs dizaines de fois un peu partout au Québec. Elle y travaille la cohabitation de la musique et des mots, grâce à la collaboration du guitariste Philippe Lonergan. Un album live tiré de ces spectacles est disponible en téléchargement. Couronnée championne Montréalaise de la Ligue Québécoise de slam deux années de suite, Amélie a également été invitée à collaborer au livre Slam ma muse 2, une anthologie du slam féminin au Québec, ainsi qu’à deux recueils de textes poétiques engagés. De plus, elle signe cette année le scénario d’une bande dessinée  intitulée Le fil d’Ariane aux éditions BerBer 13-13.

Russie : Oleg Pavlov

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut hendrerit sed justo id euismod. Proin ut consequat felis. Aliquam porttitor hendrerit aliquet. Fusce rhoncus, orci sed tempus ullamcorper, tellus nunc auctor nisi, in pulvinar enim leo ac velit. Nulla eu bibendum nulla. Aenean quis elit justo. Phasellus erat orci, ultricies eu lobortis quis, consequat a libero. Suspendisse sed mollis mauris. Nunc quis enim vel enim convallis fermentum nec nec ligula. Cras tincidunt at orci vel dictum

Suède : Simon Matiwos

J’ai 26 ans et je viens de Husby, dans la banlieue de Stockholm. J’ai été nommé slam master pour la Suède en 2015. Je travaille dans un centre d’activité pour la jeunesse et anime également des ateliers de spoken work pour les jeunes dans différentes régions de Suède. J’ai choisi de m’engager dans le slam de poésie afin de faire entendre ma voix et celles d’autres jeunes des quartiers populaires, parce que je crois que les mots et le langage sont une source de pouvoir et que le pouvoir conduit au changement. Je trouve mon inspiration principalement dans ma communauté natale de Husby, un endroit malheureusement marqué par la délinquance et connu pour les émeutes de 2013. J’habite là depuis plus de 20 ans voudrais que les gens de l’extérieur comprennent que nous avons une large population de jeunes très doués, pas seulement pour le foot et la musique, mais aussi capables d’exprimer nos opinions politiques.

Si «poésie» se dit et s’écrit en une centaine de langues, «slam» est universel !
Il vient de l’anglais «chelem» qui signifie tournoi, et c’est un tournoi de poésie
ouvert à tous ! Pour la 10ème Coupe du Monde les martiens ne sont pas encore
prévus au programme. Ce n’est pas grave, il ne s’agit pas de concourir à
la Présidence de la République, un suédois peut les représenter. Des poètes
considérés par leur public comme les meilleurs de leurs pays, vainqueurs
de leur scène nationale, accros de la compète ou débarquant tout juste en
orbite, vont vous faire entendre, voir, traverser une galaxie de voix et de
sensibilités. La traduction sera rétro-projetée, simultanément pendant que les
poètes performent. Un seul remportera la coupe, et même si ce n’est pas
possible de juger la poésie et que les meilleurs poètes ne gagnent jamais...
on a quand même envie de savoir !!!!!

 

Coupe du monde Round 1
Mardi 24 mai 19h30 - 20h30
Théâtre de Verre
Poètes:
Score
1er passage
Score
2ème passage
Score
3ème passage
Score
Total
Pays : Poete ??? ??? ??? ???
Pays: Poete ??? ??? ??? ???
Pays : Poete ??? ??? ??? ???
Pays : Poete ??? ??? ??? ???
Pays : Poete ??? ???

???

???
Pays : Poete ??? ??? ?? ???

 

Coupe du monde Round 2
Mardi 24 mai 21h00 - 22h00
Théâtre de Verre
Poètes:
Score
1er passage
Score
2ème passage
Score
3ème passage
Score
Total
Pays : Poete ??? ??? ??? ???
Pays : Poete ??? ??? ??? ???
Pays : Poete ??? ??? ??? ???
Pays : Poete ??? ??? ??? ???
Pays : Poete ??? ??? ??? ???

 

Coupe du monde Round 3
Mercredi 25 mai 19h30 - 20h30
Théâtre de Verre
Poètes:
Score
1er passage
Score
2ème passage
Score
3ème passage
Score
Total
Pays : Poete ??? ??? ??? ???
Pays : Poete ??? ??? ??? ???
Pays : Poete ??? ??? ??? ???
Pays: Poete ??? ??? ??? ???
Pays  : Poete ??? ??? ??? ???
Pays: Poete ??? ??? ??? ???

 

Coupe du monde Round 4
Mercredi 25 mai 21h00 - 22h00
Théâtre de Verre
Poètes:
Score
1er passage
Score
2ème passage
Score
3ème passage
Score
Total
Pays : Poete ??? ??? ??? ???
Pays : Poete ??? ??? ??? ???
Pays : Poete ??? ??? ??? ???
Pays :  Poete ??? ??? ??? ???
Pays :  Poete ??? ??? ??? ???
Pays : Poete ??? ??? ??? ???

Les trois poètes ayant obtenu les plus forts scores dans chacun des quatre rounds du mardi et du mercredi poursuivront le tournoi lors des demi finales où ils présenteront trois nouveaux textes chacun. A l’issue des demi-finales du jeudi et du vendredi, les poètes finalistes du samedi soir présenteront trois poèmes de leur choix.

Coupe du Monde Demi-Finale 1
Jeudi 26 mai 19h30-20h30
Théâtre de Verre
Poètes:
Score
1er passage
Score
2ème passage
Score
3ème passage
Score
Total
Pays :  Poete ??? ??? ??? ???
Pays : Poete ??? ??? ??? ???
Pays : Poete ??? ??? ??? ???
Pays : Poete ??? ??? ??? ???
Pays : Poete ??? ??? ??? ???
Pays : Poete ??? ??? ??? ???

 

Coupe du Monde Demi-Finale 2
Vendredi 27 mai 19h30-20h30
Espace Belleville
Poètes:
Score
1er passage
Score
2ème passage
Score
3ème passage
Score
Total
Pays: Poete ??? ??? ??? ???
Pays : Poete ??? ??? ??? ???
Pays : Poete ??? ??? ??? ???
Pays : Poete ??? ??? ??? ???
Pays : Poete ??? ??? ??? ???
Pays : Poete ??? ??? ??? ???

 

Coupe du Monde Finale
Samedi 28 mai 21h00 - 22h00
Espace Belleville
Poètes:
Score
1er passage
Score
2ème passage
Score
3ème passage
Score
Total
Pays : Poete ??? ??? ??? ???
Pays : Poete ??? ??? ??? ???
Pays : Poete ??? ??? ??? ???
Pays : Poete ??? ??? ??? ???
Pays : Poete ??? ??? ??? ???
Pays : Poete ??? ??? ??? ???